Перевод "You man you" на русский
Произношение You man you (ю ман ю) :
juː mˈan juː
ю ман ю транскрипция – 30 результатов перевода
You picked up on that, huh?
Both of you, man, you just sit there, you know.
I don't know what the fuck is the matter with both of youse.
До тебя дошло, да?
Оба здесь, блин, расселись, даже за себя вступиться ни хрена не можете!
Что за херня с вами обоими?
Скопировать
Anything of note, report back here.
I just love it when you take charge, you man, you.
That... Was that a yes?
Если что-нибудь заметишь, сразу сообщи сюда.
Мне просто нравится, когда ты принимаешь командование, сразу собираешься.
Это... это было согласие?
Скопировать
'Cause what the fuck?
As much as I love you, man, you are not exactly Don Corleone.
No, no, that- That's just not the way things are done.
Потому что какого хрена?
Я тебя люблю, дружище, но ты никак не Дон Корлеоне.
Нет, нет, нет, так вещи не делаются.
Скопировать
It went to Roman and Maurice?
I told you, man, you didn't have to give it all back to 'em.
Take a little money for your time, you know?
стоус яолам йаи лояис та едысес;
дем вяеиафотам ма та дысеис ока писы.
ас йяатацес йаи йати.
Скопировать
I know you're leaving tomorrow.
- I'm gonna miss you, man, you know. - It's okay, man.
Don't worry about it.
Кажется, ты завтра уезжаешь.
- Ты знаешь, чувак, мне будет тебя не хватать.
- Ничего, не переживай.
Скопировать
He's one of our best linebackers.
But, you, man, you the man.
Oh, thanks.
Он один из лучших полузащитников.
О, чувак, с ним-то все в поряде, чувак, но ты, ты просто что-то.
О, спасибо.
Скопировать
He's been bragging on the streets that he knows who the Ogre is.
I keep telling you, man, you been lied to;
I don't know nothing.
Он на улице хвастался, что знает кто такой Огр.
Я говорю тебе, мужик, тебя тоже обманули.
Я ничего не знаю.
Скопировать
I think the same way.
But you, man, you were the, you were the baddest good guy there ever was.
I don't know what you're talking about.
Кто-то вроде этого.
Но ты, чувак, ты был... ты был самым плохим хорошим парнем, которого я когда-либо видел.
Не понимаю, о чем ты говоришь.
Скопировать
Hey.
- Fuck you, man! - You little fucker!
You with him?
- Эй !
- Пошел ты !
- Вы с ним?
Скопировать
You had trajectory.
And I'll be frank with you, man, you and I both know she's never coming back.
You know what, man?
У тебя был размах.
И мы оба знаем - ее не вернуть.
Знаешь что, старик?
Скопировать
- It's not that bad, man.
. - There's almost nothing on you man, you look fine.
That will come out?
- Все не так страшно, приятель.
Расслабься, даже не заметно почти, правда.
Это выводится.
Скопировать
Thing 1 and Thing 2 over there, that's the Santiago twins.
You, man, you...
We saw you dancing at the park this morning.
Существует первое существо, второе вон там.
Это близнецы Сантьяго.
Ты, приятель, ты.
Скопировать
This is for you, man.
Oh, thank you, man. You smell bitchen, too.
Now, I understand, Bob, that you're the head of the experimental chemistry department at Texas AM University.
Это для тебя,чувак.
Ох спасибо,мужик Да ты и воняешь как пизда, тоже.
Ну а сейчас, Боб я знаю что ты глава экспериментальной химической лаборатории при Техасском Университете.
Скопировать
- Yes, Ronnie?
I have to thank you, man, you know, like...
- Yeah.
- Да, Ронни?
Хочу поблагодарить тебя, мужик, как...
- Да.
Скопировать
I always forget about that.
Um, look, I just wanna say I'm gonna miss you, man, you know.
Thank you for showing me how to do things that I never thought were possible. And...
Я хотел... Забудь об этом.
Ээ, слушай, просто... Я хотел, сказать, что буду скучать по тебе, мужик.
Понимаешь, и-и-и еще спасибо за то, что показал мне вещи, которые я считал невозможными.
Скопировать
Have you ever been accused, Man, you got set up
And it really wasn't you, Man, you got set up
Trying to plant something on me Man, you got set up
Вас когда-нибудь обвиняли? Чувак, тебя подставили.
А это были не вы? Чувак, тебя подставили.
Пытались повесить это на меня. Чувак, тебя подставили.
Скопировать
Ah!
I was just messing with you, man! You can do whatever you want. I was just kidding you.
Why are you so serious?
Можно...
А, Я просто прикалывался над тобой чувак, ты можешь идти куда угодно.
Я шучу.
Скопировать
You!
Yes, you, man, you.
Just ignore him.
Эй ты!
Да, ты.
Не обращайте на него внимания.
Скопировать
That's two to nothing, amigo.
Fuck you, man, you can't do that!
Look at the scoreboard, amigo.
2-0, амиго.
Иди на х*й, мужик, ты не можешь так поступать!
Посмотри на счет, амиго.
Скопировать
OK, stop explaining it to me.
I have to fucking explain it to you, man, you haven't been here long enough.
(Glenn) I don't think he'd be really up for that.
Ладно, хватит мне объяснять.
Я, блядь, должен тебе все объяснять, приятель, ты здесь не так давно.
Я не думаю, что он на это пойдет.
Скопировать
You just gotta remember they barely housebroke.
I'm telling you, man, you wouldn't believe it.
They was all wild and shit.
Ты просто не забывай, что они едва приручены.
Говорю тебе, не поверишь.
Они там все дикие.
Скопировать
Let's go, man. Let's go!
I told you, man. You should buy her some flowers at least.
Flowers would be nice, but I- l- did you see the flowers in there?
Мы едем, друг.
Купи ей какие-нибудь цветы.
Цветы - это отлично, но ты хоть раз видела здесь цветы?
Скопировать
Time to pony up, yance.
You think i'm paying you, man, you crazy.
Come on, you set the table.
Пришло время платить, приятель.
Думаешь, я играю с тобой, парень?
Да ладно, ты накрыл стол.
Скопировать
If I had a power like that and I thought it was gone forever, aw, Chuck, I'd be a wreck.
But not you, man, you are my hero.
You're great even without the Intersect.
Если бы я так потерял такие силы, и знал бы, что это навсегда, Чак, я бы сломался.
Но ты.. ты мой герой.
Ты велик и без Интерсекта.
Скопировать
Unless you're seeing Sutton again.
I told you, man, you just got out of juvie, and that Sutton girl...
I know.
Если только ты не встречаешься с Саттон снова.
Я же говорил тебе, приятель, ты только выбрался из колонии, а эта Саттон...
Я знаю.
Скопировать
You track her phone and you find her
I'm begging you man, you do this for me, okay?
Do not even think about coming for me
Отследите ее сотовый и найдите ее. Умоляю тебя.
Поможешь мне? Обо мне не думай.
Освободите ее.
Скопировать
No, I don't think so.
I'm telling you, man, you gotta set eyes on that girl one day.
You got to thank her.
Нет, не думаю.
Я говорю тебе, мужик, когда-нибудь ты положишь глаз на эту девчонку.
Ты должен ее поблагодарить.
Скопировать
Yo, you guys, Thomas. That party was dope.
No, thank you, man. You guys rock.
[STUDENTS CHEERING]
Бля, ты реально начинаешь меня пугать.
Как оно, Каб?
Смотри, вот они идут.
Скопировать
You know, it seems like your subconscious is all, like, talking shit.
Like, "Fuck you, man." You know?
Yeah, I just...
Знаешь, кажется, что твое подсознание несет чушь.
Типа "Пошел ты, чувак".
Да, просто...
Скопировать
I ain't negative. I'm just positive you're going to mess it up.
I'm telling you, man, you got issues.
Next time if there's no elevator, I'm not coming.
Я тебе позитивно заявляю, что ты напортачишь.
Точно говорю: у тебя проблемы.
В следующем раз не будет, лифта я не пойду. Ты взвинченный какой-то.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов You man you (ю ман ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You man you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю ман ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение